vrijdag 17 februari 2017

Snèl


Het viel me een poosje terug ineens op. VAAK. stond in vette cursieven op de bus die mij rakelings inhaalde. Er staan wel vaker teksten op bussen die je zo vergeet. Maar deze bleef, misschien ook door het lettertype, in mijn gedachten hangen. Een paar dagen later weer: behalve twee bussen met VAAK, ook eentje met SNEL. Er begon mij iets te dagen. De busorganisatie werkt aan zijn imago. Dit heet een campagne, dit is communiceren. Van bus tot mens. Natuurlijk is het grappig dat in Groningen bussen rijden waar het woord snel, (snèl) behalve wat het in de rest van Nederland betekent, ook een andere betekenis heeft.

Een snèl is een broekritssluiting, een ‘gulp’, om het maar kort zeggen. Mijn belangstelling was gewekt. Ik reed zelfs speciaal een rondje buiten Stad en langs het hoofdstation om bussen, met, jawel, DIRECT. en SLIM. te ontdekken. Leuk allemaal. En dat SNEL. zou misschien wel door jonge mensen van een reclamebureau met weinig of geen kennis van Grunneger toal zijn bedacht.

Totdat ik een nieuwe zag. Toen wist ik het zeker: of een heel reclamebureau-communicatieteam heeft grinnikend en giechelend deze variant bedacht. Of het zijn inderdaad mensen geweest die er niet bij hebben stilgestaan dat de Nederlandse taal woorden kan bevatten die in streektaal heel iets anders kunnen betekenen. Op die laatste bus stond GEMAK. Uitnodigend voor Groningers die niet meer per trein reizen sinds daar geen wc’s meer in zitten.

Mengelmous (Dagblad van het Noorden), 17 december 2013

Geen opmerkingen:

Een reactie posten